-
1 got together
pieced together — собрал; собранный
crowd together — собраться, столпиться
come together — собраться вместе; объединиться
-
2 a few kids got together for a study session
Универсальный англо-русский словарь > a few kids got together for a study session
-
3 few kids got together for a study session
Универсальный англо-русский словарь > few kids got together for a study session
-
4 few kids got together for study session
Универсальный англо-русский словарь > few kids got together for study session
-
5 got in
вошел; собрал; собранный -
6 come together
1. phr v собраться вместе; объединиться2. phr v сойтисьСинонимический ряд:1. close in on (verb) approach; close; close in on; come closer; draw near; narrow; near2. unite (verb) amalgamate; blend; coalesce; combine; converge; form a coalition; fuse; join; unite -
7 crowd together
phr v собраться, столпитьсяcome together — собраться вместе; объединиться
Синонимический ряд:cluster (verb) cluster; converge; curl up; draw together; gather close; huddle; make oneself small; press close; throng -
8 put together
собрал; собранныйpieced together — собрал; собранный
-
9 to get together
1) собираться; встречаться2) разг. совещаться; прийти к соглашениюI'm glad to see that the two firms have got together at last. — Я рад слышать, что эти две фирмы наконец договорились.
3) приводить в порядок, наводить порядокI shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit. — Большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителей.
-
10 get together
phrvi infmlI'm glad to see that the two parties have got together at last — Я рад, что обе стороны наконец-то пришли к соглашению
-
11 get together with
The new dictionary of modern spoken language > get together with
-
12 get one's stuff together
expr infml1)I'll get my stuff together and be right with you — Дайте мне минуту собраться, и я с вами
2)I got to get my stuff together before I can go on — Я должен сначала собраться с мыслями, прежде чем что-то делать
The new dictionary of modern spoken language > get one's stuff together
-
13 have it together
expr infmlThe new dictionary of modern spoken language > have it together
-
14 get it all together
разг1) собра́ться с мы́слямиyou've sure got it all together, haven't you? — ты то́чно по́лностью сосредото́чился на де́ле?
2) взять себя́ в ру́ки ( retain self-composure)The Americanisms. English-Russian dictionary. > get it all together
-
15 session
[ʹseʃ(ə)n] n1. заседание, собрание, совещаниеprivate /secret/ session - закрытое заседание
to be in session - заседать [см. тж. 2, 1)]
the Senate is now in session - в сенате идут заседания, сенат сейчас работает
to have a session on smth. - совещаться по какому-л. вопросу
2. 1) юр. судебное заседание; день судебного заседанияto be in session - заседать ( о суде) [см. тж. 1]
2) (the sessions) = quarter-sessions3. сессия (судебная, парламентская)extraordinary [special] session - чрезвычайная [специальная] сессия
to present bills at this session of Parliament - внести законопроекты на обсуждение текущей сессии парламента
4. 1) учебный триместр или семестр2) учебный год ( в некоторых университетах)3) амер. занятия; учебное времяsix and eight week sessions - шестинедельный и восьминедельный курсы обучения
most of these schools have night sessions - во многих из этих школ проводятся вечерние занятия
5. амер. разг. время, занятое чем-л. (особ. чем-л. неприятным)he had quite a session with the policeman - у него был долгий и неприятный разговор с полицейским
6. встреча для какой-л. целиcard session - встреча для игры в карты; ≅ переброситься в картишки
a few kids got together for a study session - несколько ребят собралось, чтобы вместе позаниматься
7. австрал. сл. групповая пьянка8. вчт. сеанс ( работы пользователя с системой)9. редк. сидячее положение -
16 shoot the breeze
идиом.вести непринужденную беседу; болтать|| The students got together during the break periods and shot the breeze. — Студенты (ученики) собирались во время перемен и оживленно болтали.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > shoot the breeze
-
17 round robin
Петиция, на которой подписи расположены кружком, чтобы нельзя было узнать, кто подписался первым. В XVIII в. во Франции просители подписывались на ruban rond («круглая лента»), начало и конец которой соединялись. Таким образом, невозможно было узнать первого подписавшегося, чтобы наказать его как подстрекателя к неповиновению. В британском морском флоте в петициях капитану от экипажа подписи располагали в форме спиц колеса. Сейчас просьбы сотрудников начальству всё ещё называются round robins, несмотря на то, что подписи расположены самым обыкновенным способом. Выражение не имеет отношения к птице robin (малиновка).There were no tea- or coffee-making facilities in the building, so we got together a round robin and presented it to the management. — В этом помещении невозможно было приготовить кофе или чай, поэтому мы составили петицию и послали её управляющему.
-
18 sun-downer
n BrE infmlThe men got together on the terrace for a sun-downer — Мужчины собрались на террасе, чтобы выпить перед отходом ко сну
-
19 all hands
разг.все участники (особ. о людях, работающих вместе) [первонач. мор. экипаж, команда (судна)]Still, if all hands had been got together, they would not have more than half filled the room. (Ch. Dickens, ‘The Uncommercial Traveller’, ch. V) — Все же, если собрать всех музыкантов вместе, они и наполовину не заполнили бы комнату.
-
20 make a purse
1) собирать деньги (тж. по подписке)I've been worrying about poor Tad Warren's wife, bunch of us got together and made up a purse for her. (S. Lewis, ‘The Trail of the Hawk’, part II, ch. 33) — Мы очень жалели бедную вдову Теда Уоррена и собрали для нее деньги.
By Jove, sir, I've pawned my own watch in order to get her anything she fancied; and she-she's been making a purse for herself all the time, and grudged me a hundred pound to get out of quod. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. LIV) — Клянусь тебе, я заложил часы, чтобы купить ей все, что ей только хотелось. А она... она все это время откладывала деньги для себя и пожалела сто фунтов, чтобы вызволить меня из каталажки.
См. также в других словарях:
Together again — Saltar a navegación, búsqueda «Together again» Sencillo de Janet Jackson del álbum The velvet rope Publicación 25 de noviembre de 1997 Formato sencillo … Wikipedia Español
Together again (canción de Janet Jackson) — «Together again» Sencillo de Janet Jackson del álbum The velvet rope Formato sencillo en CD, Maxi sencillo en CD, sencillo en casete, maxi sencillo en casete, maxi sencillo en vinilo de 12 pulgadas, sencillo en vinilo de 7 pulgadas … Wikipedia Español
Together Through Life — Together Through Life … Википедия
Got to Get You into My Life — «Got to Get You into My Life» Сингл … Википедия
Together Through Life — Álbum de estudio de Bob Dylan Publicación 28 de abril de 2009 Grabación California, diciembre de 2008 Género(s) Rock, blues, country … Wikipedia Español
Got 'til It's Gone — Single par Janet Jackson extrait de l’album The Velvet Rope Sortie 22 Septembre 1997 Durée 4:01 (album version) 3:39 (radio edit) Genre R B, Hip Hop … Wikipédia en Français
Got Live If You Want It — Got Live If You Want it! Got Live If You Want It! Album par The Rolling Stones Sortie 10 décembre 1966 Enregistrement 1er et 7 octobre 1966 Durée 33:09 Genre(s) … Wikipédia en Français
Got Live If You Want it! — Album par The Rolling Stones Sortie 10 décembre 1966 Enregistrement 1er et 7 octobre 1966 Durée 33:09 Genre(s) … Wikipédia en Français
Got Live if you Want it — Got Live If You Want it! Got Live If You Want It! Album par The Rolling Stones Sortie 10 décembre 1966 Enregistrement 1er et 7 octobre 1966 Durée 33:09 Genre(s) … Wikipédia en Français
Got Live if you Want it! — Album par The Rolling Stones Sortie 10 décembre 1966 Enregistrement 1er et 7 octobre 1966 Durée 33:09 Genre(s) … Wikipédia en Français
Got live if you want it! — Album par The Rolling Stones Sortie 10 décembre 1966 Enregistrement 1er et 7 octobre 1966 Durée 33:09 Genre(s) … Wikipédia en Français